令和7年7月7日七夕の読み方

へんてこえ日記


今日は、令和7年7月7日。七夕だ。

そんな「7」だらけの日に、SNSで話題になっていたのが、
「7の読み方、全部違うじゃん!」という指摘。

改めて読み返してみると

「なな」ねん、「しち」がつ、「なの」か、「たな」ばた。

たしかに、全部ちがう。

だけど日本人は何の迷いもなく使い分けている。
でも、よく考えたら、どういう法則なのだろうか?

そもそも、法則なんてあるのだろうか。
耳で何度も聞いてきたフレーズが身体にしみついて、
丸暗記されてるだけなのかもしれない。

こういう例を見ると、改めて思うけど。
日本語って、外国人にとっては相当ハードモードなのでは?

いやほんと、ネイティブじゃなかったら、
日本語をちゃんと習得できる気がしない。

ところで最も何でそう読むの?感の強い「七夕」の「七」の読み方は
「たな」までで合っているのでしょうか?

関連記事

関連サイト

コメント

この記事へのコメントはありません。

アーカイブ
ランキング
  1. 1

    塩と砂糖を間違えた肉じゃがの対処

  2. 2

    キャンプに持っていく液体が絶対漏れない容器!

  3. 3

    死んでるアサリ

sake

「酒を飲んだら飲まれろ!」 をモットーに人生過ごしてきました。 でももうそろそろちゃんとしようかなー、 と毎年思ってます。

TOP
CLOSE